著:蔡桂林
1960 年生まれ。華中師範大学中文系卒業、文学修士。主な著書に『文学的当代思考』『炎黄天夢:中国航天発展50 年記実』『中国流失生記実』『成吉思汗霊梓西遷記実』『東方際遇:中国猶太人千年歴史掲秘』など。
監:岩谷季久子
翻訳家。中国南開大学留学、中国語講師等を経て現在に至る。徹底した調査に基づく丁寧な翻訳に定評があり、主な訳書に『ジェームス· リーの予言』(東洋出版)、『あかちゃんパンダ』『とおくまで』(樹立社)、『本場に学ぶ中国茶』『人民元II 進む国際化戦略』『中国教育史古代篇』『図説国子監』『青蒿とアルテミシニン系薬剤』『野生パンダ科学的探究』『北京の長城』『中国古典庭園:園冶図解』(科学出版社東京)、共訳書に『郎世寧全集』(科学出版社東京、国書刊行会)、『王羲之王獻之書法全集』(科学出版社東京、ゆまに書房)など。
訳:王勇萍
元安徽大学外国語学院日本語学部准教授。著書(共著)には『中国翻訳通史』『ショッピングモールと地域:地域社会と現代文化( シリーズ・21 世紀の地域)』、訳書に『歴史家が見る現代世界』(入江昭著)、『もうひとつのデザインナガオカケンメイの仕事』(ナガオカケンメイ著)など。