著:マイケル・エラード
マイケル・エラード
1967年生まれ。作家、言語学者、コンサルタント。
エラードはテキサス大学オースティン校から言語学で修士号、修辞学で博士号を取得しており、Science, Wired, Atlantic, The New York Times などの雑誌に寄稿。
著書に、言い間違え、言いよどみ、あるいは言葉による大失敗などを収録した Um...: Slips, Stumbles, and Verbal Blunders, and What They Mean (Anchor, Paper Edition, 2008)など。
訳:竹内 理
竹内 理(たけうち おさむ)
1962年、兵庫県西宮市生まれ。関西大学外国語学部教授。
神戸市外国語大学卒業、神戸市外国語大学大学院外国語学研究科 (英語学)修了。モントレー大学大学院(Monterey Institute of International Studies) 修了(英語教育学)。専門は応用言語学、外国語教育学。
著書に『より良い外国語学習法を求めて──外国語学習成功者の研究』(松柏社)、『「達人」の英語学習法──データが語る効果的な外国語習得法とは』(草思社)、
共編著書に『外国語教育研究ハンドブック──研究手法のより良い理解のために』(松柏社)など多数。
訳書にテランス・ディックス『とびきり陽気なヨーロッパ史』(尾崎寔監修、ちくま文庫)、ゾルタン・ドルニェイ『外国語教育学のための質問紙調査入門──作成・実施・データ処理』(共訳、松柏社)など。