著:ギャビー・バザン
1992年生まれ。南フランスの地中海沿岸で育つ。パリのフランス国立高等装飾美術学校でプリントイメージを専攻し、活版印刷や製本技術を学ぶため、トリノやプラハに滞在。現在は、パリ郊外のサン・ドニにあるアーティスト・クリエーターのための共同施設、ラ・ブリシュ(La Briche)にアトリエをかまえ、ことばとイメージの関係性をテーマに、印刷技術の豊かさとその歴史を探求する創作活動を続けている。邦訳作品に『デザインのアトリエ 活版印刷』(グラフィック社)がある。
訳:みつじまちこ
1964年、三重県生まれ。洋書絵本輸入会社を経て、絵本、アート、食の分野を中心に、英語とフランス語の翻訳、執筆、編集にたずさわる。そのかたわら、さまざまな絵本コレクションのアーカイブづくりに取り組む。おもな訳書に、ギャビー・バザン『デザインのアトリエ 活版印刷』(グラフィック社)、ガートルード・スタイン『世界はまるい』(アノニマ・スタジオ)など。