たとえばあなたが「だいじょうぶ、きっと彼らは来るよ」と英語で言いたかったとしよう。さて、ドーンと胸を叩いて「They will come soon,」までは言ってみたが、さあ次に続けるとしたら適当なのは「I guess」「I suppose」、それとも「I think」か、はたまた「I bet」か? 正解は「I bet」。「bet」はこの中で一番自信がある表現法である。「I guess」では逆に自信のなさを表わしてしまうことになる。ちなみに、これらを自信ある順に並べてみると、bet>think>suppose>guessとなる。 このように似たような英単語でも、実は微妙なニュアンスの違いがあり、外国人に与える印象はかなり異なるのである。そこで本書では、一通り英会話はできるという人を対象に、一歩ニュアンスで差をつけるための方法を伝授。ビジネス、家庭、旅行、食事など9つの場面を設定し、それぞれに3択問題を用意、詳細な解説と応用練習などを付した。楽しみながら解いていくうちにあなたの実力がアップ!