著:マリー・ハリス
アメリカ在住の詩人・作家。絵本『G is for Granite』、『Primary Numbers』(共に未訳)のほか、多くの詩の本を書いている。ニューハンプシャー州のバーリントンという森のなかに住んでいて、散歩をして鳥を見つけたり、アイジングラス川で泳いだりするのが好き。
絵:ヴァネッサ・ブラントリー=ニュートン
アメリカ在住の絵本作家・画家。ボブ・マーリーの歌をもとにした『One Love』(未訳)をはじめ多くの絵本のイラストをてがけ、邦訳作品に『キルトでつづるものがたり』(さ・え・ら書房)がある。「色がきこえる」共感覚の持ち主で、「こんにちは」というと虹の色が見えたり、子どもたちが笑うと明るいオレンジ色やピンク色が見えたりする。
訳:日髙 杏子
虹と空の色が好きな色彩学者。著書に『色を分ける 色で分ける』(京都大学学術出版会)、訳書に『色彩の表記』(みすず書房)、『基本の色彩語 普遍性と進化について』(法政大学出版局)、『デザインについて バウハウスから生まれたものづくり』(白水社)などがある。