出版社を探す

古代インドのアングリマーラ伝承

歎異抄十三条・漢訳経典・仏伝図像から読み解く

編:白須 淨眞

紙版

内容紹介

人は悪も為す。釈迦をも殺そうとした殺人鬼アングリマーラを、『歎異抄』十三条、漢訳経典、内陸アジア仏教芸術の図像に求め、客観に過ぎるほどの業縁概念に悪を照らす親鸞へせまり、九条武子と柳原白蓮にも及んでいく。
目次;
第Ⅰ章 アングリマーラ伝承の内陸アジア・東アジアへの広がり
一 「ひと千人ころしてんや」(『歎異抄』十三条)、そのはるか
なる彼方―親鸞が意識した漢訳経典とは(白須淨眞)     
二 アングリマーラの漢訳語について―指鬘と鬘、華鬘との相関(荒見泰史・桂 弘)
三 アングリマーラ伝承を描く仏伝レリーフと壁画、漢訳経典
―ガンダーラのレリーフとクチャ石窟群の壁画を中心とする図像の解析(楊 柳)
第Ⅱ章 漢字仏教文化圏におけるアングリマーラ伝承の展開
一 鳩摩羅什から央掘摩羅へ(荒見泰史)
二 『歎異抄』十三条の「宿業」と「業縁」の相関 ―親鸞思想における「宿業」について(貫名 譲)                  
第Ⅲ章 近代日本におけるアングリマーラ伝承
一 九条武子と柳原白蓮の指鬘外道(アングリマーラ)―相違する二人の苦悩とその諸相、武子・白蓮論をかねて(白須淨眞)

目次

第Ⅰ章 アングリマーラ伝承の内陸アジア・東アジアへの広がり
一 「ひと千人ころしてんや」(『歎異抄』十三条)、そのはるかなる彼方―親鸞が意識した漢訳経典とは(白須淨眞)     
 (付)第Ⅰ章 - 一の関係資料の補遺(楊 柳)
二 アングリマーラの漢訳語について―指鬘と鬘、華鬘との相関(荒見泰史・桂 弘)
三 アングリマーラ伝承を描く仏伝レリーフと壁画、漢訳経典―ガンダーラのレリーフとクチャ石窟群の壁画を中心とする図像の解析(楊 柳)
第Ⅱ章 漢字仏教文化圏におけるアングリマーラ伝承の展開
一 鳩摩羅什から央掘摩羅へ(荒見泰史)
二 『歎異抄』十三条の「宿業」と「業縁」の相関―親鸞思想における「宿業」について(貫名 譲)                  
第Ⅲ章 近代日本におけるアングリマーラ伝承
一 九条武子と柳原白蓮の指鬘外道(アングリマーラ)―相違する二人の苦悩とその諸相、武子・白蓮論をかねて(白須淨眞)

著者略歴

編:白須 淨眞
1949年島根県生まれ。博士(文学)龍谷大学。 龍谷大学大学院文学研究科修士課程修了。広島大学敦煌学プロジェクト研究センター顧問。安楽寺(島根県邑南町)住職。 【単著】『忘れられた明治の探険家 渡辺哲信』(中央公論社、1992 年)、『大谷探検隊とその時代』(勉誠出版、2002年)、『大谷探検隊研究の新たな地平‐アジア広域調査活動と外務省外交記録』(勉誠出版、2012年)等。

ISBN:9784831877604
出版社:法藏館
判型:A5
ページ数:480ページ
定価:13000円(本体)
発行年月日:2023年05月
発売日:2023年05月26日
国際分類コード【Thema(シーマ)】 1:QRF
国際分類コード【Thema(シーマ)】 2:QRAX