出版社を探す

日本語と世界の言語の名詞修飾表現

編:プラシャント・パルデシ
編:堀江 薫

紙版

内容紹介

名詞(連体)修飾表現は世界の諸言語の研究において最も研究されてきた言語現象の一つである。本論文集は東から北東・中央・西・東南・南までを含むアジア諸言語、ヨーロッパ言語の名詞修飾表現に関する26本の論文を収録している。対照言語学・類型論的観点から「内の関係」(所謂「関係節」)のみならず、通言語的研究の少ない「外の関係」の名詞修飾表現に関しても分析を広げており、名詞修飾表現に関心を持つ読者にとって必読の文献である。

目次

まえがき

Ⅰ 東アジア言語

主題構文としての日本語の名詞修飾節構文 益岡隆志
日本語の相対名詞連体修飾の意味的特性 大島資生
中級日本語学習者の名詞修飾節使用における母語の影響 大関浩美
日本語を母語とする幼児による「ノ」の過剰一般化―修正属格仮説― 木戸康人
韓国語の直接引用修飾節に関する一考察 金廷珉
ダパ語の名詞修飾表現と名詞句標識 白井聡子
ゾゾ語(若柔語)の体言化と連体修飾構造 宮岸哲也


Ⅱ 北東・中央アジア言語

コリャーク語における関係節構造―名詞句接近可能性階層及び主名詞配列タイプに着目して― 呉人惠
サハ語の連体修飾節―内容節での補文標識挿入に関する日本語との対照― 江畑冬生
現代ウイグル語の名詞修飾節について―形動詞節を中心にした考察― 新田志穂
キルギス語の名詞修飾節―日本語連体修飾節「内/外の関係」の観点から― 大﨑紀子

Ⅲ 東南アジア言語

カパンパンガン語の名詞修飾―日本語の「内の関係」「外の関係」との比較― 北野浩章
クメール語の名詞修飾節 上田広美
クメール語の「外の関係」の名詞修飾現象―日本語との対比を通じて― 堀江薫、ハイ・タリー
トイウ補語節とwâa補語節―発話動詞起源の名詞補語節標識の日タイ対照― 高橋清子
ティディム・チン語の名詞修飾表現 大塚行誠
ジンポー語の名詞修飾表現 倉部慶太

Ⅳ 南・西アジア言語

メチェ語の名詞修飾表現の体系と日本語との対照 桐生和幸
カトマンズ・ネワール語の名詞修飾 松瀬育子
伝統文法から見たヒンディー語の名詞修飾―語彙的体言化に焦点を当てて― 西岡美樹
マラーティー語の名詞修飾表現—体言化理論の観点から— プラシャント・パルデシ、柴谷方良
シンハラ語の名詞修飾表現 岸本秀樹、Dileep Chandralal
スィンディー語における名詞修飾の特徴 萬宮健策
テルグ語の名詞修飾表現 児玉望
ブルシャスキー語の名詞修飾表現 吉岡乾
アルメニア語の非定形名詞修飾表現の特徴―日本語・英語との対照を通して― クロヤン・ルイザ、堀江薫

索引
執筆者紹介

著者略歴

編:堀江 薫
名古屋大学教授

ISBN:9784823410369
出版社:ひつじ書房
判型:A5
ページ数:584ページ
定価:8800円(本体)
発行年月日:2020年05月
発売日:2020年05月21日
国際分類コード【Thema(シーマ)】 1:CF